ワニを英語でなんていう?
まー君:6歳、年長さん。英語を習って3年目。
あまね:10歳、小4。英語を習って6年目。
私:41歳。英語を習って29年。
ある日の食卓。
私:まー君は今英語どんなこと習ってるの?
まー君:birdとかgiraffeとか。動物。
あまね:じゃー、ワニはなんていうかわかる?
私:クロコダイル(日本語風)
まー君:alligator(完全に発音が英語)
あまね:クロコダイルはワニの種類のことだからalligator(完全に発音が英語)の方が正解だよ。
驚きました。
まー君の英語の発音といい、あまねの解説といい・・・。
参りました。
二人ともネイティブティーチャーに習っているだけあって
とてもとても発音がいいし、
単語の数も豊富。
後に調べてみましたが、クロコダイルもアリゲーターもワニでOK。
クロコダイル:大型のワニ
アリゲーター:小型のワニ
になるそうです。
もう1つ。
アリゲーターのアクセントは頭に持ってきます。
パーマリンク
ワニを英語でなんていう? はコメントを受け付けていません